샌디에이고의 백일홍
김춘수
논어를 영어로 옮기면 어떤 모양이 될까? 에즈라 파운드는
논어를 시라고 했다던가? 고립어에서는 세계는 문자와 함께
완성되었다. 그러나 영어와 같은 굴절어에서는 세계는 언제까지나
이동한다 be+ing 그것은 있으면서도 없다는 것일까
아니면 색즉시색?
미국의 남쪽 휴양지
샌디에이고.
지난 해 가을 거기를 지나면서
나는 언뜻 보았다
중국 산동성에서 옮겨 심었다는
백일홍나무. 이제는
환골탈태
곧게 뻗은 훤칠한 키
그런 걸 진봉홍이라고 하는지?
아니다.
가지빛이 되어 있었다.
영어로는 뭐라고하느냐고 물었더니
아직 이름이 없다고 그랬다.